Este documento se va a actualizar y editar regularmente mientras se disponga de nuevas informaciones. Hemos hecho lo mejor que podemos para proporcionar la información y los enlaces más acertados y actuales, y nuestra meta es de mantener esta guía al día. Si quisiera agregar recursos adicionales, favor de contactar aDDC/Dominicandevelopmentcenter@gmail Favor de compartir esta guía

Nos encontramos en una crisis aguda de salud pública que está cambiando rápidamente. El Concejo de Trabajo de Boston (Greater Boston Labor Council) reconoce que miembros de sindicatos y que trabajadores que no pertenecen a sindicatos, empleados domésticos (niñeras, limpiadores y ayudantes de salud en hogares) por varios sectores están enfrentando niveles monumentales de crisis en algunas de las áreas más fundamentales de nuestras vidas:  riesgos de salud y seguridad, perder trabajos y sueldos, inseguridad en servicios de salud, estatus de inmigración, acceso a comida y agua, , un corte en cuidados de niños, acceso a albergue y más. El alcance de esta crisis es aplastante para los trabajadores en primera línea y por los números desconocidos que han sido dejados plantados en medio de un desempleo repentino.

Nuestros gobiernos locales están trabajando en colaboración con organizaciones sin fines de lucro, organizaciones legales y sindicatos para traer un alivio, pero la información puede ser difícil de acceder. 

Favor de recordar que El Estado de Massachusetts y la Ciudad de Boston han declarado emergencias de salud pública. Todos tenemos que poner en práctica el distanciamiento social para ayudar a desacelerar la propagación de esta enfermedad. Los supermercados y farmacias siguen abiertas, pero hay que evitar grupos mayores de 2 personas y preferiblemente también evitar toda la gente que no forma parte de su hogar inmediato. 

Índice

I. Beneficios de seguro de desempleo

II. Cuidado de niños

III. Asistencia alimentaria

IV. Vivienda – Apoyo con el alquiler/la hipoteca

V. Servicios públicos

VI. Programa público de salud del Estado, Mass Health

VII. Otros recursos

Para información general sobre definiciones y orientaciones generales consulte el CDC: cdc.gov o llame al 800-232-4636 

Para el Departamento de Salud Pública de Massachusetts, MA DPH: llame al 617-624-6000 o visite la página web: mass.gov/orgs/department-of public-health 

Para la Comisión de Salud Pública de la Ciudad de Boston llame al 617-534-5050 o visite bphc.org 

ASESORÍA LEGAL GRATIS SOBRE SUS DERECHOS DURANTE COVID-19 Asesoría para inmigrantes sobre su capacidad de recibir servicios de salud durante la crisis. Reuniones individuales con cita por teléfono con expertos legals sobre cómo la “regla de cargo público” le afecta a usted y a su familia. Línea directa para contestar preguntas generales y legales. Una garantía de confidencialidad. Asesoría disponible en inglés, español y mandarín chino. La organización “Lawyers for Civil Rights” (Abogados por los Derechos Civiles) está ofreciendo asistencia legal para apoyar a familias durante la pandemia del coronavirus. Si tiene preguntas, contacta a Lauren Sampson en 617-988-0609 o en lsampson@lawyersforcivilrights.

  1. Beneficios de seguro de desempleo

Aplica para beneficios de seguro de desempleo en línea: http://bit.ly/2QGIylx,

 o en www.mass.gov/unemployment-insurance-ui-online

Si se traba por no recordar una contraseña antigua o un número PIN Telecert, llame al 617-626-6943. 

Puede aplicar para beneficios de seguro de desempleo por teléfono: (617) 626-6800 y si necesita VER UN RECLAMO llame al (617) 626-6800

  • El Departamento de Asistencia de Desempleo (Department of Unemployment Assistance, DUA) ya puede pagar beneficios de seguro de desempleo (UI) si un trabajador entra en cuarentena por orden de empleador, un oficial local de salud, cualquier autoridad civil o profesional médico o deja el empleo por un riesgo considerable de exponerse o infectarse el trabajador o para cuidar de un miembro de su familia inmediata o miembro de su hogar sin la intención o permiso de volver al trabajo. El trabajador no tiene que proporcionar documentación médica y sólo tiene que disponerse a trabajar cuando y cómo puede. 
  • El Gobernador Baker ha presentado legislación de emergencia que permitirá que se paguen nuevos reclamos más rápido a través de no aplicar el perÍodo de una semana de espera por los beneficios UI a partir del 10 de marzo de 2020. 
  • Todos los requisitos de asistir seminarios en los Centros Vocacionales de MassHire se han suspendido. 
  • La Oficina de Trabajo y Desarrollo de la Fuerza Laboral y el Departamento de Asistencia de Desempleo (DUA) han presentado regulaciones de emergencia que permiten a las personas impactadas por COVID-19 recibir beneficios UI si su lugar de trabajo se cierra y espera reabrir dentro de 4 semanas con la posibilidad de una extensión. Las siguientes condiciones aplican: 
    • Trabajadores tienen que mantener el contacto con sus empleadores durante el cierre. 
    • Trabajadores tienen que disponerse para cualquier trabajo apropriado que sus empleadores pueda tener para ellos y que ellos puedan cumplir. Trabajo apropriado es trabajo que no causa un riesgo considerable a la salud o seguridad del trabajador. Si el solicitante o um miembro de la familia inmediata o miembro del hogar del solicitante entra en cuarentena por COVID-19, entonces califica de no tener trabajo apropriado hasta sin un diagnóstico de COVID-19.
    • Un empleador puede pedir extender el perÍodo de un cierre cubierto a ocho semanas, y los trabajadores permanecerán elegibles por este perÍodo más largo según los mismos criterios descritos arriba.
    • Si es necesario el DUA puede extender estos perÍodos para los trabajadores y empleadores.
  • Para aplicar para el seguro de desempleo, hay que proporcionar información personal incluyendo su número de seguro social, fecha de nacimiento, dirección de domicilio, dirección de email (opcional), y número de teléfono. 
  • También necesita información sobre su historia de empleo por los últimos 15 meses, incluyendo:
    • Los nombres de todos los empleadores, más direcciones y números de teléfono
    • Razones por las que dejó los trabajos anteriores
    • Las fechas de inicio y fechas finales de los trabajos
    • La fecha de regreso (si fue despedido pero tiene una fecha fija para regresar a trabajar) 

Para ayuda con presentar los reclamos de seguros de desempleo en línea, llame al (617) 603-1530 (Español) o al (617) 603-1639 (para todos los otros idiomas) o llene este formulario corto https://forms.office.com  (se puede completar este formulario con un celular smartphone)  Alguien de Los Servicios Legales de Boston  (Greater Boston Legal Services) le va a contactar.

Para los inmigrantes: puede aplicar para beneficios de seguro de desempleo con tal que tenga autorización para trabajar en Estados Unidos. No tiene que ser ciudadano de Estados Unidos. Tendrá que proporcionar documentación de su autorización de trabajar y su número de seguro social. Recibir beneficios de seguro de desempleo no cuenta como “cargo legal” por razones de inmigración. Si no está seguro si puede aplicar para estos beneficios, favor de llamar para asesoría legal. 

  1. Cuidados de niños 

Todas las escuelas públicas y privadas en Massachusetts están cerradas. Todas las guarderías están cerradas menos los Centros de Cuidados de Niños de Emergencia. 

El Departamento de Educación y Cuidados Tempranos (The Department of Early Education and Care) ha anunciado un grupo de sitios de cuidados de niños de emergencia que van a ofrecer cuidados de niños gratis comenzando el lunes 23 de marzo de 2020 a familias que todavía necesitan trabajar mientras las guarderías y las escuelas están cerradas. Por ahora, esta medida permanecerá en efecto hasta el 6 de abril. El acceso prioritario se dará (pero no se limitará) a trabajadores en los servicios de salud, funcionarios esenciales, trabajadores de salud tratando COVID-19, empleados de supermercados, personal de respuesta ante emergencias, fuerzas policiales, trabajadores en el transporte y la infraestructura, trabajadores que cuidan del saneamiento, familias involucradas en el DCF (Departamento de Niños y Familias) y familias viviendo en albergues para desamparados. Está disponible más información aquí en línea:  https://eeclead.force.com/apex/EEC_ChildCareEmergencyProcedure

Padres que reciben subsidios no perderán sus bonos. Hacer clic aquí para más información del Estado de Massachusetts incluyendo preguntas frecuentes para Padres: https://sforce.co/3992Z0x 

Apoyo para niños

  1. Apoyo para niños: Llame 211 o visite http://bit.ly/2UnxRW2
  2. Apoyo de cuidados de niños: Llame 211 o vaya a http://bit.ly/3d6v386
  3. Asistencia alimentaria

Fuente de comida- Línea directa: 1-800-645-8333

  • Aplique para SNAP/Food stamps (cupones para alimentos) en (877) 382-2363 o vaya en línea: http://bit.ly/2Wvus9Y

Para aplicar para los beneficios SNAP, hay que proporcionar información personal. Esto incluye su número de seguro social, fecha de nacimiento, dirección de domicilio (si tiene una), ingreso y gastos. SNAP tiene ciertas normas de ingreso. Puede ver las tablas de eligiblidad para SNAP para encontrar la norma que aplica a su hogar. 

4. Recursos por ciudad:

Boston

  • La ciudad de Boston, en colaboración con Project Bread, el YMCA of de Boston, Centros de Boston para Juventud y Familias, y otras organizaciones comunitarias, proporcionará comidas gratis a todos los jóvenes y adolescentes en varios locales y tiempos por la Ciudad. Un mapa y lista completa de los sitios con comida para niños y jóvenes: http://bit.ly/33qfBz4
  • La lista de recursos de comida de la Ciudad de Boston por barrio con mapa (traducido): http://bit.ly/2x564Bo

Arlington

  • Las Escuelas Públicas de Arlington están distribuyendo almuerzos a estudiantes. Las comidas se van a distribuir “para llevar” en el lobby de Thompson School, 187 Everett St., desde 10:30 al medio día.
  • El Arlington EATS Market en la Iglesia de St. John’s Church, ubicado en 75 Pleasant St., espera seguir con sus horas normales: 9 a 10:30 y 17:50 a 19:00.  Están recibiendo encomiendas extras del Banco de Alimentos de Boston en anticipación de la necesidad de la comunidad. Los que vienen tienen que ser residentes de Arlington y mostrar identificación y prueba de residencia. http://bit.ly/2J6P153

Cambridge

  • Cada día de la semana, Las Escuelas Públicas de Cambridge van a empacar y distribuir en bolsas desayunos y almuerzos a locales por la ciudad. Familias de Cambridge que están enfrentando dificultades alimentarias están todas bienvenidas para recoger una bolsa por niño/joven, independientemente de sus estatus en cuanto al programa de almuerzos gratis o a precios reducidos en las escuelas. Para más información, haga clic aquí: http://bit.ly/2WmvMfB

Chelsea

  • Mientras las escuelas de Chelsea estén cerradas, almuerzos y desayunos gratis para niños y jóvenes se proporcionarán en los días de semana desde 11:30 – 13:00. La comida será “para llevar.” Vaya al lugar más cerca de su casa: el patio del Early Learning Center ( del lado de Shurtleff Street), la playa de estacionamiento del Mary C. Burke Complex, la playa de estacionamiento de Williams Middle School, la entrada delante de Clark Avenue Middle School, la entrada adelante de Chelsea High School, el patio de St. Rose School, Voke Park ( en Washington Avenue) http://bit.ly/39Zn62E

Everett 

  • Un programa de comidas para llevar: Las Escuelas Públicas de Everett estarán ofreciendo comidas para llevar para niños desde el lobby de Everett High School desde 11:00 a 13:00 de lunes a viernes. Estos almuerzos estarán disponibles desde el lunes 16 de marzo hasta el viernes 17 de abril, con la excepción de Viernes Santo, el 10 de abril. Para ser elegible, tienen que ser estudiantes matriculados en las Escuelas Públicas de Everett o en Saint Anthony’s School. http://bit.ly/38Uobrf

Malden/Medford

  • El YMCA de Malden: Almuerzos calientes para los niños están disponibles en el YMCA de Malden en la entrada en Mountain Ave. Desde 11:30-12:30 diariamente. 
  • Malden: Desayuno y almuerzo disponible para todos los niños de Malden. Disponibles en el High School y Salemwood diariamente desde 10:00-13:00pm – se pueden recoger las dos comidas al mismo tiempo, un desayuno y un almuerzo por niño para llevar, los estudiantes no tienen que estar presente, y los niños no necesitan ser estudiantes de las escuelas, sólo residentes de Malden: http://bit.ly/394b9HP
  • Despensas de alimentos del YMCA de Malden. Todos los locales tendrán una hoja con las comidas disponibles para seleccionar y después traerán la comida a los que necesitan. http://bit.ly/2QpzLnM
    • 291 Mystic Ave., Medford- estará abierto desde 10:00-14:00  el lunes, martes, miércoles y viernes, y desde 16:30-19:30 el martes y miércoles, y sábado desde 9:00-13:00. 
    • 99 Dartmouth St., Malden – horas reducidas de 10:00-14:00 lunes a viernes y el sábado de 9:00-13:00. 
    • 548 Broadway, Everett de lunes a viernes de 10:00-13:00. 
  • Medford: Almuerzos empacados estarán disponibles para mayores en el Medford Senior Center, lunes a viernes, desde 10:00 a 14:00. Favor de llamar al Senior Center por lo menos un día por adelantado para marcar el almuerzo: 781-396-6010 http://bit.ly/33x5nwX

Needham

  • El Departamento de Servicios de Nutrición de las Escuelas Públicas de Needham está colaborando con el Concejo Comunitario de Needham (570 Hillside Ave.) para dar comida fresca que puedan necesitar estudiantes y familias de Needham. Para información, llame al: 781.444.2415

Newton

  • Comidas para llevar estarán disponibles para estudiantes de las escuelas públicas en el área que las necesitan tanto en Newton North High School y Newton South, entre las 10:00 y 12:00. Ubicación en Newton South: el estacionamiento adelante. Ubicación en Newton South: estacionamiento cerca de la entrada al auditorio.

Revere

  • Servicios de comidas para llevar en todas las escuelas. Desde 10:00-11:00 para desayuno y desde 11:00-13:00 para almuerzo. http://bit.ly/33rNkZ8

Somerville 

  • Estudiantes y familias que necesiten pueden recoger desayunos y almuerzos lunes a viernes entre 9:00 y 11:00 en tres ubicaciones centrales por la ciudad — East Somerville Community School, Winter Hill Community Innovation School, y West Somerville Neighborhood School. Los trabajadores de las escuelas públicas y los voluntarios estarán afuera de cada escuela para entregar los desayunos y almuerzos empacados. http://bit.ly/2QqlYNA

Waltham: 

  • Comidas gratis para llevar para todos los estudiantes, desayuno, almuerzo y cena. Para la ubicación y horas, haga clic aquí: http://bit.ly/391e1oM
  • Despensas de alimentos: Immanuel Church Food Pantry de Middlesex Human Services Agency. Todos bienvenidos, en 545 Moody Street (entra por Cherry Street), miércoles, 9-12. Sacred Heart Food Pantry, se requieren prueba de residencia e identificación, los jueves, 16:00-17:00, 350 River Street (la esquina de River St con Clarke St.) Entra por la puerta lateral. Christ Church- Grandma’s Pantry, residentes de Waltham con 60 años o más, el segundo y cuarto sábado del mes, 9:00-11:00, 750 Main St, Waltham, MA, 02451. El YMCA de Waltham, desayuno y almuerzo para llevar diariamente desde 8-12 para jóvenes y adolescentes, abierto a todos, 725 Lexington St., Waltham. Para más detalles sobre la asistencia alimentaria en Waltham, haga clic aquí: http://bit.ly/2UksDKt

Watertown:

  • Se distribuirán almuerzos para llevar para estudiantes en la playa de estacionamento trasera de Watertown High School en Barnard Ave, lunes a viernes, 11:00-13:00.

Winthrop

  • Comidas para llevar para todos los estudiantes de K-12, independiente de su estatus o eligibilidad para el servicio de comidas gratis o a precio reducido en las escuelas. Recoger en Winthrop High School, playa de estacionamento trasero al lado de la cancha de béisbol y el área de carga, 11:00-13:00. 

Woburn & Winchester: 

  • Woburn: Desayuno y almuerzo gratis para llevar en Altavesta Elementary y Woburn High School, 8:30-10 o 11:00-13:00. Recoger las dos comidas a la vez. 
  • La Despensa de Alimentos de Council of Social Concern, 2 Merrimac Street, Woburn. Abierta a los residentes de Woburn y Winchester. Haga clic aquí para información sobre citas: http://bit.ly/33uEwBT

IV. Vivienda – Apoyo de alquiler/hipoteca

Desalojos

Si está enfrentando el desempleo, consigue una copia de la carta de su empleador o sindicato para avisar al propietario o poseedor de hipoteca que está sin trabajo. Hay un moratorio de desalojos en efecto en Boston por 90 días comenzando la semana del 16 de marzo. Massachusetts tiene un moratorio efectivo de desalojos por el momento porque las Cortes de Vivienda de Massachusetts están cerradas. Esta sección se actualizará con cambios.

Recursos: 

  • Línea directa para emergencias de vivienda de Covid-19 City Life / Vida Urbana. Si está enfrentando desplazamiento y necesita asesoría o consulta, llame al:
    • (617) 934-5006‬ para inglés o ‬‬‬‬
    • (617) 397-3773‬ para español‬‬‬‬
  • Asistencia con alquiler o mudanza: La División de Massachusetts de Estabilización de Vivienda: 877-418-3308
  • Alquiladores de Boston/Boston Renters: para residentes de Boston, vayan a http://bit.ly/2x4P91Z
  • Además, los siguientes propietarios no estarán desalojando a inquilinos en Boston durante la crisis: Trinity Financial, WinnCompanies, The Community Builders, y todos los CDCs, 7.
  • Otros alquiladores: http://bit.ly/2QsZXhn
  • Si necesita servicios de mediación para proporcionar la resolución de un conflicto con un propietario, llame al Community Dispute Settlement Center (El Centro para Resolver Disputas Comunitarias), Inc: (617) 876-5476 o Somerville Mediation Program (El Programa de Mediación de Somerville): (617) 625-6600

Hipoteca

Si está enfrentando desempleo, consigue una copia de la carta de su empleador o sindicato para avisar al propietario o poseedor de hipoteca que está sin trabajo.

Recursos

  • Línea directa federal de ayuda de HUD, disponible 24 horas por día: 888-995-HOPE
  • Consejeros Locales de Hipoteca http://bit.ly/2Qu0nEe

V. Servicios Públicos

Ayuda con la calefacción

National Grid está suspendiendo todas los cobros hasta nuevo aviso. 

Eversource está suspendiendo todas las desconecciones hasta nuevo aviso. 

Electricidad

  • Fondo de vecinos de energía: http://bit.ly/3b7Bwhj
  • Otra ayuda financiera: Mass SAVE http://bit.ly/2Ukypfd o Citizens Energy: http://bit.ly/3dcfaNh
  • Pague algo. Pague lo que pueda. Dependiendo de su factura y de su cuenta en general, hasta pagar parcialmente puede llevar a que pasen lo restante para el próximo mes. 
  • Aplazar sus pagos. Al perder un pago, puede llamar y arreglar un plan de pagos donde toma su factura actual y la divide por los próximos seis meses. 

Cable/Phone/Internet Companies

  • Baje el valor de su factura. Si califica para cualquier tipo de asistencia del gobierno estadual o federal, puede aplicar para, y recibir, un descuento de 12 meses por tener bajo ingreso en su factura de cable.  
  • Llame para negociar un precio más bajo. Dígales que va a cortar el cable si no puede negociar un precio más bajo. Le van a trasladar a otro número telefónico donde recibirá nuevas opciones de precio más bajo para el servicio.
  • Aplazar sus pagos. Llame y explique que está en huelga y va a ganar, y volver a trabajar con un mejor contrato, pero que necesita negociar un pago diferente y más bajo por ahora.
  • Comcast está ofreciendo dos meses gratis de internet para nuevos clientes de bajo ingreso. http://bit.ly/2x3aUiK

VI. Programa público de salud del Estado, MASS HEALTH

  • La elegibilidad se ha extendido al 25 de abril
  • Llame al (800) 841-2900 o vaya en línea: http://bit.ly/3b3wClt

VII. Otros recursos:

Asistencia para organizaciones sin fines lucrativos proporcionando asistencia directa a la población

Boston Relief Fund: http://bit.ly/3b5Bdn5

Anfitriado por the Boston Foundation, El Fondo de Respuesta a COVID-19 (COVID-19 Response Fund) va a otorgar subsidios únicos (una sola vez) para operaciones de manera continua a organizaciones sin fines lucrativos cuyas operaciones en apoyo a ancianos y otras poblaciones vulnerables se han enfatizado durante el brote de esta pandemia. The Boston Foundation alienta a instituciones, empresas y otros financiadores a aportar al fondo. 

El Fondo United Way de Apoyo de Familias de Trabajadores de COVID-19 (United Way Workers COVID-19 Family Support Fund) ayuda a trabajadores pagados por hora y de bajo sueldo a enfrentar las pérdidas de esta epidemia. https://bit.ly/3dokuNR 

Massachusetts Workshare Program (El Programa de Compartir Horas de Trabajo de Massachusetts)

Workshare es un programa que ofrece una alternativa inteligente a despedir trabajadores. Los empleados trabajan horas reducidas mientras reciban beneficios de seguro de desempleo para suplementar sus sueldos más bajos. http://bit.ly/3b1iIAa

Enlaces a recursos sobre Covid-19 – Con respecto a sindicatos

  • Recursos de AFL-CIO sobre la pandemia de COVID-19: www.aflcio.org/covid-19
  • Mejores prácticas de Coronavirus para los Sindicatos de Construcción de Massachusetts: http://bit.ly/3dkjTNg
  • Boston Teachers Union Volunteer Corp (Voluntarios del Sindicato de Maestros de Boston): http://bit.ly/3de2ndA
  • UFCW: Aplicando para seguro de desempleo por COVID-19? Un recurso paso por paso para trabajadores en Massachusetts (enlaces para Rhode Island y Connecticut también incluidos): http://bit.ly/2UfbySh

Enlaces a recursos sobre Covid-19 – Gobierno

  • OSHA (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional) Covid-19: http://bit.ly/2w6Ohdf
  • CDC (Centros de Control y Prevención de Enfermedades) Coronavirus: http://bit.ly/38VxUNS
  • WHO (Organización Mundial de Salud), el brote de la enfermedad de Coronavirus (COVID-19): http://bit.ly/33r2s94
  • Center for Infectious Disease Research and Policy (Centro de Investigación y Políticas de Enfermedades Infecciosas), Centro de Recursos para Coronavirus (COVID-19): http://bit.ly/3bcDywN

Censo

Conseguir contar completamente la población sigue siendo vital durante esta crisis. La Oficina del Censo ha suspendido sus operaciones de campo hasta el 1 de abril, entonces responder en línea o por teléfono en www.my2020census.gov es crítico para contar a todos.

Favor de usar y compartir estos recursos para completar el censo de 2020.

Apoyo durante la crisis

  • Línea de Texto de Crisis – Mandar texto de cualquier lugar en Estados Unidos para textear con un consejero de crisis entrenado:  http://bit.ly/2WrVeQI
  • Línea de Prevención de Suicidio – Bienestar emocional durante el brote de COVID-19: http://bit.ly/392MZ07
  • Línea Directa Nacional contra Violencia Doméstica– Mantenerse seguro durante COVID-19: http://bit.ly/393zQDZ
  • Reuniones AA en línea durante COVID-19: http://bit.ly/3b8rfBs

Consejos Generales de Presupuesto

Vivir con un ingreso reducido requiere de su máxima cautela y destreza en manejar sus finanzas. Hay muchos recursos para ayudarle, pero primero hay que planear.

  • Arme un plan de presupuesto realista que deja espacio para necesidades básicas como: alimentos, techo, servicios públicos en la casa y servicios médicos.
  • Priorice sus facturas por nivel de importancia. Cuando no tiene suficiente dinero para pagar todas las facturas, pague estas primero: alquiler o hipoteca, los servicios públicos, comida y transporte. 
  • Antes de la fecha de pago de las facturas, notifique los cobradores, prestadores y/o propietario si está desempleado y que no puede hacer los pagos actualmente. Explique su situación honestamente y pida un plan de pagos por escrito o discuta otras maneras de pagar sus obligaciones.
  • Mantenga archivos precisos.  Antes de mandar sus cartas, haga copias para mantener para sus archivos. Si tiene que negociar por teléfono, mantenga notas detalladas que incluyan el nombre del representante, su título y número de teléfono. Siga por escrito después de conversaciones telefónicas.
  • Manténgase organizado.  Mantenga todo en un lugar. Escriba un resumen de su plan financiero como referencia rápida.  
  • Cumpla con lo negociado.  Si no puede pagar por cosas en que ya se pusieron de acuerdo, contacte a sus cobradores inmediatamente para renegociar.
  • Evite compras innecesarias por crédito.
  • Consiga asesoría financiera si está teniendo dificultades. Para asesoría financiera, manejar deudas y educación para el consumidor, llame al: 

Action for Boston Community Development (Acción para Desarrollo Comunitario de Boston)

Asesoría de crédito y entrenamiento financiero

617-348-6583 

  • Si necesita ayuda con un problema como consumidor, contacte a:

La línea directa para el consumidor del Procurador General de Massachusetts 

(617) 727-8400

Sus derechos bajo La Ley de Prácticas Justas de Cobros de Deudas (Fair Debt Collection Practices Act)

Aunque los cobradores de deudas sí tienen derecho a exigir el pago, y eventualmente tomar medidas legales si es necesario, La Ley de Prácticas Justas de Cobros de Deudas (Fair Debt Collection Practices Act, FDCPA) prohibe cualquier tipo de acoso.

El FDCPA se aplica a cualquier deuda personal, familiar o de hogar y cubre todos los cobradores de deudas que cobran deudas regularmente por otros, pero no los acreedores mismos ni sus abogados. 

Si se encuentra recibiendo una llamada de cobradores, tal vez quisiera saber lo siguiente:

  • Cuándo me puede contactar un cobrador? A menos que les de permiso para hacer diferente, cobradores de deudas sólo pueden contactarte entre 8 de la mañana y 9 de la noche. No se pueden comunicar con usted por tarjeta postal. 
  • Me pueden contactar cobradores en el trabajo? Un cobrador no puede contactarle en el trabajo si saben que desaprueba de eso su empleador. 
  • Qué constituye acoso bajo el FDCPA? Cobradores no pueden usar groserías o amenazarles con violencia. En muchas ocasiones, la ley prohibe la publicación de una lista de consumidores que supuestamente rehúsan pagar deudas. Cobradores no pueden amenazarle con quitar su propiedad a menos que tengan el derecho legal a hacerlo. 
  • Pueden los cobradores contactar a mi familia y a mis amigos? Los cobradores de deudas pueden contactar a otra gente pero sólo para pedir información de cómo ubicarle a usted. En la mayoría de los casos, el cobrador no puede revelar la razón por la llamada a nadie menos usted y su abogado.
  • Puedo hacer que un cobrador me deje de contactar? Se requiere que agencias de cobro de deudas respeten pedidos de dejar de contactar a consumidores. Favor de estar consciente que mandar una carta para parar el contacto no le alivia de sus responsabilidades. TodavÍa debe el dinero, y la compañÍa puede seguir con sus esfuerzos de cobrar lo debido.